一般的に、日本人は英文法書や英文法の問題集で学習することが好きです。おそらくこれは、日本の受験に起因しているのでしょう。
untilは「まで」と訳しますが、次の日本語を英語に訳しなさい。といった問題でおそらく多くの日本人は下記のように訳すでしょう。
あのデパートは月曜まで閉まっています。
That department store will be closed until Monday.
しかしながら、ネイティブはこれに違和感を感じます。
このデパートは火曜日には間違いなく開いているが、月曜日は開いているのだろうか。
なぜそう思うか理解できる人はおそらく上級の英語学習者でしょう。
英文法は参考書で学ぶのではなく、多読から学ぶことが大切です。